Американские мужские имена

Для девушек, которые горят желанием выйти замуж за американца, эта статья будет довольно интересна. Все девочки мечтают выйти замуж и представляют свою свадьбу, каким будет ее платье, какая песня будет звучать для первого танца жениха и невесты. А вот и жених, красивый американский мужчина, в шикарном костюме, с белоснежной улыбкой и завораживающим взглядом. И вдруг, неожиданно, через весь зал слышен крик вашей дальней родственницы, которая ласково зовет мужчину вашей мечты Бобик (полное имя Боб). Конечно же это все вызывает смех со стороны гостей и детей, которые понятия не имеют об английских мужских именах.  

Новое поколение уже адаптировано и более-менее знакомо с английскими именами благодаря фильмам, знаменитостям, путешествиям и социальным сетям.

Не забывайте, что Америка — многонациональная страна и этнический состав жителей очень разнообразен. Эти обстоятельства оставили отпечаток на формировании имен. К примеру, у выходцев из Голландии имена могут быть: Ёб, Хербен или Хуиб, значение которого «яркое сердце», кстати.   Ко всему прочему, люди изощряются и называют детей именами стран (Лондон, Милан), районами Нью-Йорка (Бруклин), фамилиями знаменитостей (Пресли, Круз).

Очень распространены двойные или даже тройные имена плюс фамилия. Как например, Джейкоб Дэниэл Миллер или Стив Томас Джонатан Робинсон. Это связано с тем, что в Америке, как и в европейских странах существует традиция давать вторые имена в честь дедушек или прадедушек. Также в будущем это отличная возможность для человека выбрать имя, которое ему больше по душе.

Иногда мальчика называют именем отца. В таком случае к имени ребенка  добавляется приставка Jr., что означает Junior «младший», например, Ben Jr., а к имени отца добавляется приставка Sr., что означает Senior «старший», например Eric Sr.

Английские имена можно разделить на популярные, смешные и труднопроизносимые (для славянских людей).

К популярным мужским именам в Америке можно отнести:

Andrew — Эндрю

Noah – Ноа

 Liam – Лиам

 Jacob – Джейкоб

William – Уильям

 Michael – Майкл

Alexander – Александр

James – Джеймс

Daniel —  Дэниэл

Benjamin — Бенжамин

  David — Дэвид

Lucas — Лукас

Anthony – Энтони

К смешным именам (для славянского человека) можно отнести: Бобби (Bobby) – больше похоже на имя домашнего питомца, Скот (Scott) – тут как бы все ясно, Дональд (Donald) — напоминает героя знаменитого мультфильма Дональда Дака. Имя Dick (Дик), на первый взгляд абсолютно безобидное, но имеет двоякий перевод. Не поленитесь и загляните в словарь.

В список труднопроизносимых имен я включила имена со словосочетанием букв th, звук «с». Мы часто ленимся произносить этот звук или стесняемся (чтобы произнести этот звук, необходимо зажать язык между зубами, что не привычно для славян и не употребляется в нашем языке). Упуская этот звук из имени, мы полностью меняем его. Например:

имя Jonathan – мы произносим как Джонатан, а на самом деле это Джонасан, но с приглушенной и шипящей  «с»,

Smith – Смит- Смис

Anthony – Энтони – Энсони

Выбирая имена для мальчика, мамы часто обращают внимание на значение имени. Ниже приведены несколько интересных примеров английских мужских имен и их значений:

Хэмфри – мирный гигант,

Кэм – изогнутый нос,

Тэд – подарок бога,

Спайк – колючие волосы,

Рональд – мудрый правитель,

Ник – принадлежащий лорду,

Пол – означает маленький.

Чем обусловлены такие обозначения — не понятно. Поэтому советую меньше обращать внимания на имя человека, а больше на его внутренний мир.

Вверх